sunnuntai 24. marraskuuta 2013

29 huikeaa käännösmokaa kiinasta englantiin

Toisen kielen oppiminen ei ole niin helppoa kuin voisi kuvitella. Onneksi niin, koska sen takia syntyy hassuja väärinkäsityksiä.

Tässä 29 kylttiä suoraan Kiinasta. Huikeita käännöksiä!

 
 
1. Ei ehkä tulisi ensimmäisenä mieleen, että tämä kyltti tarkoittaa kuivattujen vihannesten osastoa.
 
2. Aivan, aivan. Kyllä.
 
3. Ok.
 
4. Onko se ihan turvallinen paikka lapsille kuitenkin?
 
5. Tulipalo! Anna se käsikranaatti!
 
6. Yksi Fuck the duck until exploded, kiitos. Ja vesi.
 
7. Meidän auto on siellä Rasistisella parkkipaikalla.
 
8. Me ei päästä tonne. Siellä on joku teloitus menossa.
 
9. Käänteistä psykologiaa?
 
10. Ihan pedikyyri vaan kiitos tällä kertaa.
 
11. Kauheen kiva!
 
12. ÄLÄ HÄIRITSE RUOHOA!
 
13. No pistetään vaikka puoli kiloa tuota tuoretta p*skaa, kiitos.
 
14. Vaelteleva kana.
 
15. Ei edes 10 % discunt?
 
16. Halpaa, nopeaa ja helppoa!
 
17. Pakko nähdä.
 
18. Ei nauramista, hilpeyttä, iloa eikä kikattelua konehuoneessa.
 
19. Pariskunnan keuhkoja ja yksi olut, kiitos.
 
20. Mutta saako niitä syöttää kuitenkin?
 
21. Lupaan, etten tee sitä enää koskaan.
 
22. A-P-U-A! Täällä on liian turvallista! Mennään pois!
 
23. Vaihdetaanko ravintolaa sittenkin? Jotenki tää ruokalista on vähän outo.
 
24. Nam! Tekee mieli “Pikkuisen hämmentynyttä” tänään.
 
25. Ok.
 
26. Nii!
 
27. Ruma sana sanotaan, niin ku se on.
 
28. Onko pakko?
 
29. EVIL RUBBISH.